Summary and Info
A new English translation of the first text translated from Arabic to Armenian for research and classroom use Robert W. Thomson translates this ninth-century commentary defending the miaphysite theological position of the Armenian church against the chalcedonian position of the Greek Byzantine church. Nonnus's exegesis of the gospel falls in the context of trends in Eastern Christian biblical exposition, primarily the Syrian tradition. Therefore, Thomson emphasizes the parallels in Syriac commentaries on the book of John, noting also earlier Greek writers whose works were influential in Syria. This book is essential reading for anyone interested in the Armenian church and church history. Features: Introductory material on the text's history, manuscript traditions, and theological importance Translation of the Armenian text and commentary Bibliography covering the Armenian, Greek, Syriac, and Arabic texts as well as secondary sources
More About the Author
Robert William Thomson (born 24 March 1934, Cheam, London UK) is retired Calouste Gulbenkian Professor of Armenian Studies at Oxford University.
Review and Comments
Rate the Book
Nonnus of Nisibis, Commentary on the Gospel of Saint John: Translation of the Armenian Text with Introduction and Commentary 0 out of 5 stars based on 0 ratings.