Summary and Info
Language and love collide in this inventive novel of a young Chinese woman's journey to the West and her attempts to understand the language, and the man, she adores.Zhuang – or “Z,” to tongue-tied foreigners – has come to London to study English, but finds herself adrift, trapped in a cycle of cultural gaffes and grammatical mishaps. Then she meets an Englishman who changes everything, leading her into a world of self-discovery. She soon realizes that, in the West, “love” does not always mean the same as in China, and that you can learn all the words in the English language and still not understand your lover. And as the novel progresses with steadily improving grammar and vocabulary, Z's evolving voice makes her quest for comprehension all the more poignant. With sparkling wit, Xiaolu Guo has created an utterly original novel about identity and the cultural divide.
More About the Author
Xiaolu Guo (simplified Chinese: 郭小橹; traditional Chinese: 郭小櫓; pinyin: Guō Xiǎolǔ) born 1973) is a Chinese-British novelist and filmmaker, who uses cinema and literary language to explore themes of alienation, memory, personal journeys, literature translation, transnational identity and develops her own vision of China's past and its future in a global environment.